SEO internacional: Qué es y cómo implementarlo

seo internacional

A la hora de abordar un proyecto de SEO internacional en mercados extranjeros hay que tener presentes cuales son las razones por las que queremos buscar negocio en otros países. Uno de los principales motivos, es que los mercados tradicionales están cada vez más reducidos y el gran abanico de internet permite explorar nuevos mercados de una forma más económica y menos arriesgada.

En un escenario donde la competencia disminuye, las empresas IT favorecen mejoras en competitividad y esto posibilita que a través de internet se puedan establecer negocios con partners para que las empresas establezcan joint ventures, maximicen sinergias y reduzcan gastos.

Los canales tradicionales están cada vez más agotados por lo que para las empresas suscita un mayor interés (debido al riesgo de estancamiento), abrir nuevos canales y nuevos mercados.

En este artículo, vamos a dar una visión global de qué es el SEO internacional, qué factores hay que tener en cuenta para implementarlo y estableceremos una hoja de ruta para su elaboración. ¿Me acompañas?🚀

Qué es el SEO internacional y factores clave para su desarrollo

El SEO internacional son un conjunto de estrategias y acciones que se llevan a cabo en SEO para posicionar una web fuera del país de origen. Por lo que, si tienes una web en varios idiomas y quieres impactar tus productos o servicios, deberás tener en cuenta los siguientes puntos:

Búsquedas por idioma y contenido en SEO internacional. Uno de los principales errores que se cometen consiste en considerar que, porque el inglés sea considerado un idioma universal, los usuarios van a hacer las búsquedas en otros países en inglés. Los usuarios hacen las búsquedas en su propio idioma y en los buscadores que mayor uso tengan en ese país.

Las motivaciones y por tanto las intenciones de búsqueda de los usuarios en otros países son distintas, por lo que es necesario alinear las palabras clave que se vayan a utilizar en SEO internacional al usuario de cada país en concreto.

La competencia disminuye en internet si las búsquedas difieren del idioma del inglés. Vamos a verlo con un ejemplo:

Supongamos que somos una empresa de transporte y paquetería y queremos posicionarnos por ese término de búsqueda en Google ES (España), Google UK (Reino Unido) y Google PT (Portugal):

  • Palabra clave: empresa de transporte y paquetería
  • Motor de búsqueda: Google ES
  • Resultados en Google ES: 65.400.000
  • Palabra clave: transport and parcel company
  • Motor de búsqueda: Google UK
  • Resultados en Google UK: 82.300.000
  • Palabra clave: empresa de frete e encomendas
  • Motor de búsqueda: Google PT
  • Resultados en Google PT: 32.800.000

Como vemos, a la hora de abordar la visibilidad internacional de un sitio web, tenemos que tener en cuenta las peculiaridades del idioma de cada país. Según el país donde nos encontremos, las búsquedas difieren. Por ejemplo, en Brasil se llama a las mandarinas de tres formas distintas, según la región. El castellano es usado de forma distinta en España y en los distintos países de Sudamérica y, por ejemplo, el japonés permite escribir algunas palabras hasta en tres alfabetos diferentes.

Es por tanto muy importante que los contenidos no se traduzcan automáticamente, es la opción más sencilla pero menos recomendable ya que, aunque no interfiere en la indexación sí que afecta a la forma en que los usuarios buscan los términos en el idioma correspondiente.

Motores de búsqueda utilizados en cada país. Una de las preguntas que debemos responder antes de iniciar una campaña de SEO internacional es: ¿Qué buscadores utilizan los usuarios en los países donde nos queremos posicionar?

Se da por hecho que es Google, y lo cierto es que es el buscador más utilizado a nivel mundial, pero en otros países hay buscadores que tienen mayor peso y que son utilizados por un amplio porcentaje de usuarios. Por ejemplo, en China es Baidu, en Japón, Yahoo! y en Rusia, Yandex.

Cada buscador cuenta con su propio algoritmo de búsqueda y, por tanto, los factores de posicionamiento a tener en cuenta no son los mismos si se está utilizando un motor de búsqueda diferente de Google.

Existen consultoras como Forrester Research, ComScore o China Internet Watch que publican informes periódicos sobre la cuota de mercado que cada buscador tiene en cada país.

Tipos de dominio para SEO internacional

A la hora de trabajar con un entorno internacional, podemos elegir entre los siguientes tipos de dominio:

Top Level domains (Dominios genéricos gTLD) Son aquellos dominios administrados por el ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers). Se trata de dominios genéricos de nivel superior, por ejemplo .com, .net, .org.

Algunas de las características de este tipo de dominios son:

  • Son dominios que en principio no están asociados a ningún país en concreto.
  • La orientación geográfica se puede configurar desde las herramientas para Webmasters de los diferentes buscadores (Search Console, Webmasters de Bing o Yandex Webmasters entre otros).
  • Al no estar asociados a ningún país en concreto, este tipo de dominios son ideales para establecer subdirectorios por idioma, es decir nuevas versiones web con el idioma según la siguiente estructura:
  • www.midomnio.com (versión en español)
  • www.midominio.com/en/ (versión en inglés)
  • www.midominio.com/fr/ (versión en francés)
  • www.midominio.com/de/ (versión en alemán)

En cuanto a las principales ventajas de utilizar versiones internacionales con subdirectorios de idioma, se encuentran las siguientes:

  • Desde las herramientas de los buscadores podemos orientar cada subdirectorio al país que queramos, lo que favorecerá el posicionamiento para las búsquedas locales de ese país.
  • El zumo de popularidad (link juice) se transmitirá rápidamente desde el dominio principal a cada versión web y se consolidará en lugar de diluirse si tuviéramos dominios ccTDL.

Dominios ccTDL

Los dominios ccTLD (country code Top Level Domains), son aquellos dominios con extensión correspondiente al país (.fr, .de, .it, .uk…). Los buscadores tienen en cuenta como uno de los factores principales de geolocalización, este tipo de extensión de dominio, lo que a priori resulta beneficioso en cuanto al posicionamiento.

Esto debería ser una ventaja en cuanto a la creación de autoridad y popularidad para este tipo de dominios ccTDL, pero resulta más difícil generar altos valores de DA para estos dominios que para dominios gTDL con versiones internacionales estructuradas en subdirectorios.

Dominios IDN

Los nombres de dominio internacionalizados suelen contener caracteres ASCII con acentos diacríticos o caracteres especiales en algunas escrituras como el español, el árabe o el griego. Plantea muchos problemas de configuración tanto en Google Analytics como en Search Console por lo que no se recomienda su uso.

Recomendaciones clave en tipos de dominio

Si creemos que tenemos potencial de mercado en otros países o venderemos más adelante el dominio, mejor empezar por un TLD: .com

Si tenemos claro cual es el país donde queremos hacer negocio, mejor un ccTLD.

Por lo tanto, como recomendación debemos al menos registrar las versiones .com y .es de cualquier dominio en el que vayamos a invertir para su promoción.

Versiones internacionales: Qué elegir ¿Subdirectorios o subdominios?

En toda campaña de SEO internacional a la hora de decidir qué versiones internacionales se van a desarrollar, hay que tener en cuenta el zumo de popularidad (mejor en subdirectorios) y el volumen de páginas a indexar (mejor en subdominios). Algunas de las preguntas que tendremos que plantearnos para ello son:

  • ¿Depende mucho el tráfico de nuestro sitio web de una única keyword?
  • ¿Es posible generar popularidad web hacia el subdominio?
  • ¿Cuál es el Page Rank de tus competidores?
  • ¿Podemos generar mucho contenido en el subdominio?
  • ¿Nuestro dominio presenta un gran número de páginas a indexar?
  • Si la respuesta es NO, mejor utilizar un subdirectorio:

Porque heredará antes el Page Rank de la raíz del dominio.

Porque también se puede geolocalizar desde las herramientas de los buscadores para Webmasters.

https://www.midominio.com/en/

  • Si la respuesta es , mejor un subdominio:

Porque se podrá indexar grandes cantidades de páginas en los buscadores más rápidamente.

Porque con ello, se puede incluir una palabra clave MUY relevante como nombre de subdominio.

Porque como en el caso anterior, también se puede geolocalizar desde las herramientas para Webmasters.

https://keyword.midiominio.com

Work Flow en la implementación de dominios internacionales

  • Compra los dominios ccTLD de aquellos países que creas que puedas llegar a tener intereses de negocio.
  • Efectúa redirecciones 301 de todos aquellos dominios que no utilizas, hacia tu dominio principal.
  • Desarrolla secciones o subdirectorios con otras versiones de tu web.
  • Desarrolla microsites para probar el potencial de un negocio en el país.
  • Desarrolla completamente los sitios web de los países con alto potencial de negocio.

Dominios Satélites: Fase 1. Comprar dominios ccTLD para evitar a la competencia

seo internacional

Dominios Satélites: Fase 2. Dominios ccTLD sin contenido.

seo internacional

Dominios Satélites: Fase 3. Subdirectorios con microsites

seo internacional

Dominios Satélite. Fase 4. Dominios CCTLD con microsites

seo internacional

Geolocalización de dominios

Los buscadores determinan la orientación geográfica atendiendo a las siguientes pautas:

  • Dominios ccTLD: Si nuestro dominio tiene extensión del país, éste se aplica por defecto.
  • Orientación geográfica del dominio en las herramientas para webmasters.
  • IP del servidor. Es un factor que para CDN’s como los de Akamai, se pierde.
  • Geolocalización de los enlaces entrantes
  • País del domicilio del titular del dominio.

Los contenidos en SEO internacional

Para abordar el desarrollo del contenido en SEO internacional, podemos elegir entre:

  • Traducción automática de los contenidos: No es la mejor opción ya que la traducción se refleja a nivel de usuario, pero no son indexables. Como ventaja, se puede configurar un evento en Google Analytics para monitorizar las visitas que provienen de traducciones automáticas.
  • Traducción de los contenidos: Dependiendo de la calidad de los mismos y de la competencia de quien los desarrolle, podremos desarrollar versiones web que tengan un marco sociocultural mucho mejor definido.
  • Localización de los contenidos dentro de posicionamiento SEO: Se trata de conjugar lo visto anteriormente para los contenidos, con un estudio de palabras clave y su implementación en áreas críticas de la página (title, h1, anchor text, ALT text…) siempre buscando generar mayor potencial de tráfico de calidad.

Uso de la etiqueta HREFLANG como base en SEO internacional

La metaetiqueta HREFLANG es la base para la segmentación de un sitio web por país o por idioma. Su estructura presenta la siguiente forma:

<link rel=”alternate” hreflang=”es-ES” href=www.midiominio.com/>

<link rel=”alternate” hreflang=”fr-FR” href=www.midiominio.fr/>

<link rel=”alternate” hreflang=”de-DE” href=www.midiominio.de/>

Esta etiqueta le da indicaciones a Google de que un sitio web presenta varios idiomas, al mismo tiempo que le indica donde están las diferentes versiones del sitio web.

Según Google, existen varios casos en los que es muy recomendable utilizar la etiqueta HREFLANG:

  1. Cuando el contenido principal del sitio web está en un único idioma y el resto de la plantilla permanece igual.
  2. Cuando el contenido está traducido en un único idioma, pero está dirigido a sitios regionales. Por ejemplo, una página en inglés dirigida a Reino Unido, Estados Unidos e Irlanda.
  3. Cuando el contenido está 100% traducido a varios idiomas.

Además, el uso de esta etiqueta favorece al posicionamiento SEO correcto en cada país y evita el contenido duplicado lo cual es una ventaja para que nuestros esfuerzos no se vean traducidos en penalizaciones.

Recomendaciones útiles para trabajar el SEO internacional

  • Configuración de la orientación geográfica en Google Search Console. Seleccionaremos la orientación geográfica del país al cual dirigimos nuestro dominio, subdirectorio o subdominio. En el caso de que tengamos distintas versiones de idioma en subdirectorios o subdominios lo añadiremos por separado en GSC y en orientación geográfica ajustamos cada subdirectorio o subdominio al país que deseemos.
  • SEMrush: En esta herramienta SEO, seleccionaremos la versión local de Google sobre la que realizamos la consulta para comparar los datos de visibilidad.
  • Google Trends: Filtraremos por área geográfica para identificar patrones y tendencias internacionales.
  • Google Keyword Planner: Configuraremos país e idioma para obtener resultados relevantes para el país objetivo.
  • Interenlazado: Los enlaces deben apuntar al contenido que esté seleccionado en el idioma, no a la página principal de la otra versión del sitio web.

Hasta aquí este artículo de SEO Internacional: Qué es y cómo implementarlo. Si te ha gustado, puedes ayudar a difundir el contenido en tus redes sociales✅, así como suscribirte al boletín de newsletter✍ para estar al tanto de todo el contenido que voy publicando. ¡Hasta la próxima!👋

Pincha 👉aquí👈 para acceder al resto de artículos de esta categoría.

SUSCRÍBETE AL BOLETÍN DE NEWSLETTER

¿Te ha gustado el artículo?
Votos: 1 Promedio: 5
¡Comparte en tus redes sociales!